招錄機(jī)關(guān):
中央黨群機(jī)關(guān)
用人司局:
常委會(huì)法制工作委員會(huì)研究室
招聘職位:
五處一級(jí)主任科員及以下(英語高級(jí)翻譯)
職位簡介:
參與翻譯全國人大及其常委會(huì)通過的法律文件,承擔(dān)部分外事翻譯、現(xiàn)場口譯等相關(guān)工作。
機(jī)構(gòu)性質(zhì):
中央黨群機(jī)關(guān)
考試類別:
中央機(jī)關(guān)及其省級(jí)直屬機(jī)構(gòu)職位
學(xué)位要求:
與最高學(xué)歷相對(duì)應(yīng)的學(xué)位
備注:
英語基礎(chǔ)扎實(shí),口筆譯能力較強(qiáng),能用英語獨(dú)立開展工作;應(yīng)通過英語專業(yè)八級(jí)考試(在備注欄中注明考試名稱、成績);限以主修專業(yè)報(bào)考,各學(xué)習(xí)階段均獲得學(xué)歷學(xué)位;非應(yīng)屆人員應(yīng)為在職狀態(tài)。報(bào)考時(shí)填寫個(gè)人學(xué)習(xí)、工作經(jīng)歷要求連續(xù)準(zhǔn)確(按時(shí)間早晚順序填寫,起止節(jié)點(diǎn)具體至月份,待業(yè)經(jīng)歷請(qǐng)注明)。
面試時(shí)組織英語專業(yè)測試,內(nèi)容包括英語筆譯、口譯、聽力及口語水平測試;專業(yè)測試成績占綜合成績15%;專業(yè)測試不指定參考書目,參加測試時(shí)不得攜帶工具書等參考資料或輔助電子設(shè)備。